hindi ginagamit o hindi gumagána, tulad ng sirâng ilaw
3:
wala sa posis-yon, tungkulin, trabaho, at katulad
4:
hindi na epektibo sa isang operasyon, laro, at iba pang katulad
wear (wer)
1:
aksiyon o halimbawa ng pagdadamit
2:
mga damit na isinusuot
3:
utay-utay na pagkasirà ng mga gamit
out- (awt)
:
pambuo ng pan-diwa o pangngalan na nangangahu-lugang a lampasán o higitán, hal out-do, outnumber b sa labas o hiwalay, hal outline, outdoors c magkakalayô o palayô, hal outspread, outgrowth
pull out (pul awt)
1:
alisin; tanggalin
2:
umurong, hal mula sa kasunduan.
flesh out (flesh awt)
:
gawing makabuluhan o matibay
walk out (wók awt)
:
biglaang pag-alis, karaniwang dahil sa gálit o pagkainis
pull out (pul awt)
1:
bagay na maaaring alisin, lalo ang bahagi ng magasin
2:
pagtatanggal o pag-aalis, lalo sa mga kasapi ng militar.
check out (tsék awt)
1:
pag-alis mula sa isang hotel, o kauri nito
2:
pagsusuri o pag-iimbestiga
fill out (fil awt)
1:
palakihin sa kailangang súkat
2:
lumaki o tumabâ
wear and te (wir énd tir)
:
pagkasirà sanhi ng paulit-ulit na paggamit
wash and wear (wásh end wéyr)
:
sa mga tela at kasuotan, hindi na kailangang plantsahin